舜耕歷山小古文翻譯

來源:趣味百科館 5.2K

翻譯是:大舜在歷山耕種,歷山的人都讓他在河畔耕種。在雷澤捕魚,雷澤的人都讓他居住。在河濱製陶,陶器沒有不好的。一年後他所居住的地方就聚集起來,兩年後成了一個小鎮,三年後就成了一個都市。堯賜予舜絺衣和琴,爲他修築了倉房,賜牛羊。

舜耕歷山小古文翻譯

《舜耕歷山》原文:

舜耕歷山,歷山之人皆讓畔;漁雷澤,雷澤上人皆讓居;陶河濱,河濱器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。堯乃賜舜衣,與琴,爲築倉廩,予牛羊。

翻譯:

大舜在歷山耕種,歷山的人都讓他在河畔耕種;在雷澤捕魚,雷澤的人都讓他居住;在河濱製陶,在那裏的陶器沒有不好的。一年後他所居住的地方就聚集起來,兩年後成了一個小鎮,三年後就成了一個都市。堯(得知這些情況很高興),就賜予舜絺衣(細葛布衣)和琴,爲他修築了倉房,還賜給他牛羊。

舜耕歷山小古文翻譯 第2張

舜有了大象幫助,耕地多了,種上莊稼後,地裏雜草叢生,一個人忙不過來,正自發愁,地裏出現了一羣一羣的小鳥,蹦蹦跳跳地幫助啄去地裏的雜草和害蟲。舜歷山墾荒象幫耕鳥幫耘的故事也就成了千古美談。

熱門標籤