垣牆周庭以當南日翻譯

來源:趣味百科館 8.69K

前闢四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然的意思是:在前面開了四扇窗子,院子四周砌上圍牆,用來擋住南面射來的日光,日光反射照耀,室內才明亮起來。此句出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒志》。

垣牆周庭以當南日翻譯

全文以作者青年時代朝夕所居的書齋項脊軒爲經,以歸家幾代人的人事變遷爲緯,真切再現了祖母、母親妻子的音容笑貌,也表達了作者對於三位已故親人的深沉懷念。作者借一軒以記三代之遺蹟,睹物懷人,悼亡念存,敘事娓娓而談,用筆清淡簡潔,表達了深厚的感情。全文語言自然本色,不事雕飾,不用奇字險句,力求樸而有致,淡而有味,營造出一種清疏淡雅的感覺。

垣牆周庭以當南日翻譯 第2張

創作背景:

《項脊軒志》分兩次寫成。前四段寫於明世宗嘉靖三年(1524年),當時歸有光18歲,他通過所居項脊軒的變化和幾件小事的描述,表達了對家人的懷念之情。在經歷了結婚、妻死、不遇等人生變故後,作者於明世宗嘉靖十八年(1539年),又爲這篇散文增添了補記。

熱門標籤