墨梅的譯文是什麼
1、《墨梅》的譯文是:我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點染而成。
2、它不需要別人誇獎顏色多麼好看,只是要將清香之氣瀰漫在天地之間。
3、《墨梅》是元代詩人王冕創作的一首七言絕句。
4、原文:我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。
5、不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。
6、註釋:①墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花
8、因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認爲王姓自是一家
9、③洗硯池:寫字、畫畫後洗筆洗硯的池子
12、⑥淡墨:水墨畫中將墨色分爲四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。
13、這裏是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點化成的。
15、⑧清氣:梅花的清香之氣
16、⑨滿乾坤:瀰漫在天地間
10、詩人讚美墨梅不求人誇,只願給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己對人生的態度以及不向世俗獻媚的高尚情操。
21、 開頭兩句“吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕”直接描寫墨梅。
22、畫中小池邊的梅樹,花朵盛開,朵朵梅花都是用淡淡的墨水點染而成的
23、“洗硯池”,化用王羲之“臨池學書,池水盡黑”的典故
24、 三、四兩句盛讚墨梅的高風亮節
25、它由淡墨畫成,外表雖然並不嬌豔,但具有神清骨秀、高潔端莊、幽獨超逸的內在氣質;它不想用鮮豔的色彩去吸引人,討好人,求得人們的誇獎,只願散發一股清香,讓它留在天地之間
26、這兩句正是詩人的自我寫照
27、王冕自幼家貧,白天放牛,晚上到佛寺長明燈下苦讀,終於學得滿腹經綸,而且能詩善畫,多才多藝
28、但他屢試不第,又不願巴結權貴,於是絕意功名利祿,歸隱浙東九里山,作畫易米爲生。
29、“不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤”兩句,表現了詩人鄙薄流俗,獨善其身,不求功勳的品格。
30、 這首詩題爲“墨梅”,意在述志。
31、詩人將畫格、詩格、人格有機地融爲一體
32、字面上在讚譽梅花,實際上是讚賞自己的立身之德
33、 在這首詩中,一“淡”一“滿”盡顯個性,一方面,墨梅的丰姿與詩人傲岸的形象躍然紙上;另一方面令人覺得翰墨之香與梅花的清香彷彿撲面而來
34、從而使“詩格”、“畫格”、人格巧妙地融合在一起
35、 《墨梅》盛讚梅花的高風亮節,詩人也借物抒懷,借梅自喻,表明了自己的人生態度和高尚情操
36、有意見認爲,該題畫詩,點出創作意圖,強調操守志趣,在藝術史上甚至比《墨梅圖》本身還要出名
37、創作背景:此詩約作於元順帝至正九年至十年(1349年—1350年)期間。
38、王冕在長途漫遊以後回到了紹興,在會稽九里山有一梅花屋,自號梅花屋主。
40、此時正值元末農民大起義爆發前夕,作者面對現實生活中無法解決的矛盾,借梅自喻,感慨之下作此詩
41、作者簡介:王冕(1310年~1359年),字元章,號煮石山農,亦號食中翁、梅花屋主等,浙江省紹興市諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家
42、他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成才