今晚的月亮很美什麼梗

來源:趣味百科館 1.25W

今晚的月亮很美爲網絡流行詞,日本的情話,“我愛你”的文藝說法,源於夏目漱石的翻譯。因爲日本人比較含蓄,是不會把“我愛你”掛在嘴邊的,日本人會說“月が綺麗ですね”(月色真美)。在解讀男女主角在月下散步時表白該怎麼說?認爲直接說不太好,需要含蓄點。於是就翻譯成“今晚月色真美”或者“今晚月色很美”。

今晚的月亮很美什麼梗

熱門標籤