其實湖光染翠之工山嵐設色之妙皆在朝日始出的翻譯

來源:趣味百科館 2.1W

其實湖光染翠之工,山嵐設色之妙,皆在朝日始出的翻譯爲:其實,湖水被染成綠色,暮煙凝聚在山間,這兩種佳景都出現在旭日東昇、夕陽還未落山之際。出自明代袁宏道的《晚遊六橋待月記》,這是一篇遊記,作者第一次遊覽嚮往已久的杭州西湖,留連於美景,寫下了十六篇西湖遊記,此文是西湖遊記中的第二篇。

其實湖光染翠之工山嵐設色之妙皆在朝日始出的翻譯

原文:

《晚遊六橋待月記》明代袁宏道

西湖最盛,爲春爲月。一日之盛,爲朝煙,爲夕嵐。

今歲春雪甚盛,梅花爲寒所勒,與杏桃相次開發,尤爲奇觀。石簣數爲餘言:"傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。"餘時爲桃花所戀,竟不忍去。湖上由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,瀰漫二十餘里。歌吹爲風,粉汗爲雨,羅紈之盛,多於堤畔之草,豔冶極矣。

然杭人遊湖,止午、未、申三時。其實湖光染翠之工,山嵐設色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧遊客受用,安可爲俗士道哉?

譯文:

西湖景色最美的時候是春天,是月夜。一天裏最美的是早晨的煙霧,是傍晚山間的風光。

今年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花次第開放,景觀更是奇特。石簣多次告訴我:"傅金吾園中的梅花,是張功甫玉照堂中的舊物,應該趕快去觀賞。"我當時迷戀着桃花,竟捨不得離開湖上。從斷橋到蘇堤一帶,綠柳迎風飄拂如綠煙,桃花盛開如紅霧,瀰漫二十多裏。美妙的音樂隨風飄揚,帶粉香的汗水如雨流淌;穿着各色絲織品的富裕遊客很多,超過了堤畔的草,真是豔麗極了。

然而杭州人遊覽西湖,卻僅在午、未、申三個時辰;其實湖光染翠之工巧,山嵐設色之美妙,都在朝日初升,夕陽未下時,那時西湖才盡顯濃豔和嬌媚。月景之美,更是難以形容。那花的姿態,柳的柔情,山的顏色,水的意味,更是別有情趣韻味。這種樂趣只留給山僧和遊客享受,怎麼能夠對那些凡夫俗子述說呢?

熱門標籤