詠雪的翻譯和陳太丘與友期行的翻譯

來源:趣味百科館 2.2W

《詠雪》的文言文翻譯

詠雪的翻譯和陳太丘與友期行的翻譯

謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談論詩文。不久,雪下大了,謝太傅高興地說:這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗說:差不多可以跟把鹽撒在空中相比。他哥哥的女兒謝道韞說:不如比作柳絮憑藉着風漫天飛舞。謝太傅高興得大笑起來。她就是謝太傅大哥的女兒。

《陳太丘與友期行》文言文的翻譯:

陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友纔到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。”友人便生氣地說道:“真不是君子啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對着孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進家門。

熱門標籤