遊山西村原文及翻譯
來源:趣味百科館 2.71W
《遊山西村》:
陸游 〔宋代〕
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
譯文:
不要笑農家臘月裏釀的酒過於渾濁,豐收的年歲時,待客的農家準備了非常豐盛的菜餚。
一座座山、一道道水重重疊疊,正擔心無路可走,在柳色深綠,花色紅豔之間又出現一個山村。
吹着簫打起鼓春社的日子已經接近,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。
今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我隨時會拄着柺杖來敲你的家門。