清明詩的註釋和譯文

來源:趣味百科館 1.99W

譯文

清明時節細雨紛紛灑灑,路上的行人個個落魄斷魂。借問當地之人在哪裏能買到酒,牧童笑而不答遙指杏花山村。

清明詩的註釋和譯文

註釋

1、紛紛:形容多。

2、欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情悽迷,煩悶不樂。

3、借問:請問。

4、杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。

清明詩的註釋和譯文 第2張

作者簡介

杜牧,唐代傑出的詩人、散文家,與李商隱並稱小李杜。大和進士。歷任淮南節度使掌書記、監察御史、宣州團練判官、殿中侍御史、內供奉、左補闕、史館編撰、司勳員外郎以及黃、池、睦、湖等州刺史。晚年嘗居樊川別業,世稱杜樊川。代表作《泊秦淮》《江南春》《赤壁》《題烏江亭》等,膾炙人口。年輕時即好讀兵書,曾注曹操所定《孫子兵法》十三篇。又著《罪言》《戰論》《守論》《原十六衛》等文論當代兵事。

熱門標籤