狼的翻譯和原文蒲松齡

來源:趣味百科館 1.54W

狼的原文

有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。

昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡近之,則死狼也。仰首審視,見口中含肉,肉鉤刺狼齶,如魚吞餌。時狼革價昂,直十餘金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,可笑矣。

 

狼的翻譯和原文蒲松齡

《狼》翻譯

屠夫傍晚回家,擔子裏只剩下骨頭,路上遇見兩隻狼,緊跟着走了很遠。 屠夫害怕了,把骨頭扔給狼,一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟着他。屠夫又把骨頭扔給狼,後面得到骨頭的狼停下了,可前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經扔完,但兩隻狼還是一起追趕屠夫。 

屠夫非常困窘,害怕受到狼的攻擊,他看見田野裏有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場裏,屠夫跑過去靠在柴草堆的下面,放下擔子拿起屠刀,兩隻狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 
一會兒,一隻狼徑直走開,另一隻狼像狗似的蹲坐在屠夫前面,時間長了,那隻狼的眼睛好像閉上了,神情悠閒,屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。

 

狼的翻譯和原文蒲松齡 第2張

屠夫剛想要走,轉身看見柴草堆後面,另一隻狼正在柴草堆裏打洞,打算要鑽洞進去攻擊屠夫的後面。身子已經鑽進去一半,只露出屁股和尾巴,屠夫砍斷狼的大腿,也把狼殺死了。

屠夫這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

熱門標籤