求鴨搦兔文言文翻譯

來源:趣味百科館 3.06W

《求鴨搦兔》文言文翻譯

求鴨搦兔文言文翻譯

從前有個人要去打獵卻不認得鷹隼,買了一隻鴨子,就到野外去了。野外竄出一隻兔子,扔出鴨子,要它去追捕兔子。鴨子不會飛,跌到地上。他又扔它出去,鴨子還是跌倒地上。這樣重複了三四次後,鴨子忽然蹣跚走來,像人那樣說:"我是鴨子,被殺了吃肉是我的本分,怎麼把亂拋擲的痛苦加於我呢?"那個人說:"我當你是隻鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是隻鴨子呀!"鴨子舉起腳掌給主人看,笑着說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"

原文

昔人將獵而不識鶻,買一鳧而去。原上兔起,擲之使擊,鳧不能飛。投於地,再擲之,又投於地,至三四。鳧忽蹣跚而人語曰:"我鴨也,殺而食之,乃其分,奈何加我以擲之苦乎?"其人曰:"我謂爾如鶻,可能獵兔耳,乃鴨邪?"鳧舉掌而示,笑而言曰:"看我這腳手,可以搦他兔否?" ——蘇東坡《艾子雜說》

寓意

故事中的那人犯了一個低級錯誤,他不瞭解鳧的本領是什麼,就想依靠它捕捉獵物,結果可想而知了。這個故事告誡人們:要想更好地運用,必須要知道其作用。

熱門標籤