赤壁原文及翻譯

來源:趣味百科館 2.57W

赤壁原文及翻譯

《赤壁》原文:

杜牧 〔唐代〕

折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。

東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

赤壁原文及翻譯 第2張

註釋:

折戟:折斷的戟。戟,古代兵器。

銷:銷蝕。

將:拿起。

磨洗:磨光洗淨。

認前朝:認出戟是東吳破曹時的遺物。

東風:指三國時期的一個戰役──火燒赤壁。

周郎:指周瑜,字公瑾,年輕時即有才名,人呼周郎。後任吳軍大都督,曾參與赤壁之戰併爲此戰役中的主要人物。

銅雀:即銅雀臺,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,樓頂裏有大銅雀,臺上住姬妾歌妓,是曹操暮年行樂處。

二喬:東吳喬公的兩個女兒,一嫁前國主孫策(孫權兄),稱大喬,一嫁軍事統帥周瑜,稱小喬,合稱“二喬”。

赤壁原文及翻譯 第3張

譯文:

斷戟埋在赤壁的泥沙中,自己磨洗後發現是當年赤壁之戰的遺留之物。如果不是東風給周瑜以方便,結局恐怕是曹操取勝,二喬被關進銅雀臺了。

熱門標籤