千金求馬文言文翻譯

來源:趣味百科館 1.65W

古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。近侍對國君說:“您把買馬的任務交給我吧!君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報告君主。

千金求馬文言文翻譯

《千金求馬》文言文翻譯

導語:有關《千金求馬》這一文言文,大家可以嘗試進行翻譯。以下是我帶來的《千金求馬》文言文翻譯,供各位參考,希望對大家有用。

《千金求馬》文言文翻譯

原文:

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:“請求之。“君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?“涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王爲能市馬,馬今至矣。“於是不能期年,千里之馬至者三。

譯文:

古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。

近侍對國君說:“您把買馬的任務交給我吧!

君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報告君主。君主大怒,說:“要你買活馬,爲什麼用五百兩金子買死馬?“近侍回答說:“死馬都要用五百兩金子買,何況活馬呢?天下的人必然知道君主您會真心買馬的,千里馬現在快要到了。“

果然不出大臣所料.此後不到一年的時間,接連有好幾個人領着千里馬來見國君。國君也得到了夢寐以求的千里馬。

寓意:

這則寓言通過大臣懸賞千金求馬,而花了五百金的買一匹病馬故事,而使國君達成心願。找到了他日思夜想的千里馬故事!其實這則寓言可以啓發我們企業,人才就好比是千里馬!現在企業經常說人才難尋,其實只要企業認定你所需人才的價值,發出懸賞,自然會有“千里馬”被你尋到。

精誠所至,金石爲開。

註釋:

(1)君:國王;皇帝。 君人:人君,國君。

(2)以:用

(3)涓人:國君的近侍,古代王侯宮中通報傳達的'人。

(4)請:請讓我;請允許我。

(5)反:通“返“,返回。

(6) 市:買。

(7)遣:派遣。

(8)年:一年。

(9)三:泛指多數。``與千金求千里馬者``中的`千`意思相同

(10)或:有時

(11)安事:怎能

(12)且:尚且,姑且

(13)況:況且

(14)以......爲:把......當做

(15)今:現在

(16)徐:徐淼

(9)陳:陳禕陽

《千里之馬》文言文翻譯

原文

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:“請求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其骨五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金!”涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王爲能市馬,馬今至矣!”於是不能期年,千里之馬至者三。

譯文

從前,有個嗜好玩馬的國君,想用千金重價求取千里馬。過了三年,仍無一點收穫。這時,宮裏一個職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來說:“請您把這個差使交給我吧!”國君點頭同意。不到三個月,這人果然找到了一匹日行千里的良馬,可是當他要買馬時,這匹千里馬卻死了。他思慮了一會兒,仍然花費500金,將死馬的屍骨買了回來。他帶着千里馬的屍骨回宮向國君覆命時,國君見是馬的屍骨,非常生氣,怒斥道:“我要的是活馬,你買這死馬回來有什麼用?不是白費了500金嗎!”侍臣笑道:“請國君息怒,金不是白費的。一匹死馬您都願意昂價買了,這消息傳開,人們都會相信您是真心實意喜愛良馬的國君,而且識貨,說話算話。這樣,一定有人自己 上門獻馬。”後來,不出一年,國君果真得到了許多別人主動獻來的千里馬。

註釋

(1)君人:君主。

(2)涓(juān)人:國王的近臣,即中涓。官名,俗稱太監。擔任宮廷內灑掃的人。

(3)遣:派遣,派出。

(4)金:指古代計算貨幣的單位。

(5)反:通“返”,返回。 【有爭議,有人以爲是反過來的意思】

(6)安事:猶言“何用”。

(7)捐:丟掉,白白扔掉。白白費掉。

(8)不能:不到,不滿。

(9)期(jī)年:十二個月叫“期年”,即一整年,這裏指滿一年。

(10)三:好幾匹。言其多,這裏卻是確指有三匹馬。

(11)安事死馬:要死馬有何用?

(12)市:買,購買【名做動】

(13)求:買

(14)以:用 以認爲

千金求馬文言文翻譯

《千金求馬》文言文的翻譯如下:

古代有一位國君,用千金的代價去買一匹千里馬。三年的時間過去了,還是買不到千里馬。

大王的侍衛對國君說:“您把買馬的任務交給我吧!”君主派他出去了三個月,買到了千里馬,可馬已經是死的,他用五百兩金子買了那匹馬的頭,返回報告君主。

君主大怒,說:“要你買活馬,爲什麼用五百兩金子買死馬?”侍衛回答說:“死馬都要用五百兩金子買,何況活馬呢?天下的人必然知道君主您會真心買馬的,千里馬現在快要到了。”

此後不到一年的時間,接連有好幾個人領着千里馬來見國君。

這則寓言通過大臣懸賞千金求馬,花了五百金的買一匹死馬,以吸引更多好馬,得到了他日思夜想的千里馬來啓發我們,人才就好比是千里馬!只要企業認定你所需人才的價值,發出懸賞,自然會有“千里馬”被你尋到。

原文及出處:

一、原文:

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。

涓人言於君曰:“請求之。“君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?“

涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王爲能市馬,馬今至矣。“於是不能期年,千里之馬至者三。

二、出處:

千金求馬,又叫千金市骨,出自漢代劉向的《戰國策 ·燕策一》。

《戰國策》是我國一部優秀散文集,它文筆恣肆,語言流暢,論事透闢,寫人傳神,還善於運用寓言故事和新奇的比喻來說明抽象的道理,具有濃厚的藝術魅力和文學趣味。《戰國策》對我國兩漢以來史傳文政論文的發展都產生過積極影響。

熱門標籤