關於註釋的百科

韓信始爲布衣時文言文翻譯及註釋
《韓信始爲布衣時》文譯文:韓信是淮陰地區的人。最初是平民百姓的時候,生活貧窮,沒突出的平行,不能被人推舉擔任官吏;也不能做買賣爲生,經常向人乞討食物,人們都非常厭惡。曾經向下鄉地方的亭長乞討食物好幾個月,亭長的妻子...
諫太宗十思疏原文及翻譯註釋
諫太宗十思疏唐代:魏徵臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之理,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎!人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永...
金城北樓翻譯及註釋
《金城北樓》的翻譯是:在北樓上往西望去,滿眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着連綿的山峯,那秀麗的景色勝過圖畫。湍瀨之上,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸着的彎弓。垂下釣竿我不由十...
水龍吟蓮子其一註釋
1、註釋:王夫之:明末清初人,曾在衡山舉兵反清,明亡後隱居石船山、拚:同“拼”、江妃:指唐玄宗妃子江採萍,她失寵後曾拒絕玄宗賞賜的珍珠、昆明:指漢武帝所建的昆明池、玉井:井的美稱。2、水龍吟蓮子二首其一。4、平湖渺渺波無...
杯弓蛇影文言文翻譯及註釋
1、杯弓蛇影的意思是將映在酒杯裏的弓影誤認爲蛇,比喻因疑神疑鬼而引起恐懼。2、出自漢·應劭《風俗通義·世間多有見怪》。3、《杯弓蛇影》原文及翻譯樂廣字修輔,遷河南伊,嘗有親客,久闊不復來,廣問其故,答曰:“前在坐,蒙賜...
陳太丘與友期行文言文翻譯註釋
《陳太丘與友期行》的翻譯是:陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友纔到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:你的父親在嗎?元方回答道:我...
黃牛灘文言文翻譯註釋
文言文黃牛灘講述了黃牛灘及有關的歷史遺蹟。還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠,文筆絢爛,語言清麗,具有較高的文學價值。以及人們對征服大自然的美麗想象,黃牛象徵着人民改造河山的偉大創造力。原文內容:江水又東,逕黃牛山下...
養魚記翻譯及註釋
《養魚記》原文:折檐之前有隙地,方四五丈,直對非非堂。修竹環繞蔭映,未嘗植物。因洿以爲池,不方不圓,任其地形;不甃不築,全其自然。縱鍤以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微風而波,無波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其...
寒食的註釋和譯文
譯文暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂着皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮裏忙着傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裏。註釋①寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。②漢宮:這裏指唐朝...
冬青樹上掛凌霄的註釋
1、“冬青樹上掛凌霄”的註釋是在冬青樹上掛了凌霄花。2、該句出自唐代詩人顧況《行路難三首》:“冬青樹上掛凌霄,歲晏花凋樹不凋。3、凡物各自有根本,種禾終不生豆苗。4、”釋意:冬青樹等事物各有自己的特性,不同的特性有...
蘭亭集序註釋
暮春:陰曆三月。暮,晚。會:集會。會稽(kuàijī):郡名,今浙江紹興。山陰:今紹興越城區。修禊(xì)事也:(爲了做)禊禮這件事。古代習俗,於陰曆三月上旬的巳日(魏以後定爲三月三日),人們羣聚於水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實...
夢遊天姥吟留別翻譯與註釋
《夢遊天姥吟留別》翻譯與註釋爲:海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在雲霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入雲,連着天際,橫向天外。山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。天台山...
臧穀亡羊文言文翻譯及註釋
《臧穀亡羊》文言文翻譯:臧和谷兩個人一起去放羊,把羊全丟了。問臧幹什麼事情去了,說是拿着竹簡在讀書;問谷幹什麼事情去了,說是在和別人擲骰子游戲。他們兩個人乾的事情不相同,但在丟失羊這一點上卻是相同的。註釋:臧:男僕...
湖心亭看雪翻譯及註釋
《湖心亭看雪》原文:崇禎五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與雲與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與餘舟一芥、舟中人兩三粒...
註釋怎麼標註
1、打開文檔,把光標放在需要註釋的字後面,然後引用,再點擊腳註邊上的按鍵;2、在腳註與尾註命令框中,選擇腳註,在編號格式處選擇需要的編號格式;3、然後在編號處改爲每頁重新編號,點擊插入;4、光標自動跳到該頁的尾端,只需把添加...
Word怎麼增加和刪除註釋
在Word裏修改內容時,我們經常需要在修改的地方增加註釋。那麼在word中阿赫增加和刪除註釋呢?下面我們就來學習一下。我們選中需要添加註釋的文字,點擊工具欄中的【插入】,在下拉菜單中選擇【批註】,就跳出了插入註釋的對話...
遊虎丘小記翻譯及註釋
《遊虎丘小記》的翻譯是:虎丘,在中秋之夜遊人極多。全城的士紳學子、婦孺歌姬皆會前往。歌聲樂聲談笑之聲充斥於整個山林,如此竟夜不息。於是乎,那壯麗的自然丘壑竟化爲酒場,魚龍混雜,實在可恨。我於初十便到了郡中,當晚就遊...
一字之師文言文翻譯及註釋
《一字之師》文言文翻譯爲:鄭谷住在袁州,於是齊己帶着自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首《早梅》寫道:前村深雪裏,昨夜數枝開。鄭谷看了笑着說:‘數枝’不能表現出早意來,不如用‘一枝’好。齊己驚訝...
魯肅過蒙屯下文言文翻譯和註釋
《魯肅過蒙屯下》文言文翻譯:魯肅取代周瑜(爲水軍都督),當陸口駐屯,到達呂蒙所在的屯下。魯肅(當時)對呂蒙還比較輕視。有人對魯肅說:呂將軍的功名一天比一天顯著,不可以用舊眼光來看待,您應當去拜訪他。(魯肅)就去拜訪呂蒙...
山中送別的詩意和註釋
詩意:在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還?此詩寫送別友人,表達了對友人的依依不捨之情,全詩含蓄深厚,曲折別緻,獨具匠心,耐人尋味。詞句註釋⑴掩:關閉。柴扉:柴門,用荊條或樹枝編扎的...
讀書小古文翻譯及註釋
小古文讀書的意思是飛鳥走獸這類動物,餓了知道去吃,渴了就會去喝,還能自己建造巢穴作爲自己休息的場所,其中更靈異的,還能按照人的指示去行動,指示因爲不知道讀書,所以一直不如人,人如果不讀書,那麼和禽類獸類有什麼分別。古文...
白雲亭文言文翻譯註釋
白雲亭《陸游:入蜀記》謁寇萊公祠堂,登秋風亭,下臨江山。是日重陰微雪,天氣飂飃,復觀亭名,使人悵然,始有流落天涯之嘆。遂登雙柏堂、白雲亭。堂下舊有萊公所植柏,今已槁死。然南山重複,秀麗可愛。白雲亭則天下幽奇絕境,羣山環擁...
陸元方賣宅文言文翻譯註釋
陸元方賣宅文言文翻譯:陸少保,字叫元方,在洛陽城賣一棟房子,陸家人要接受錢款,買者要求拜見。於是元方告訴那人說這房子非常好,但沒有排水道而已啊。買者聽到後,立即推辭不買了。小輩們因此埋怨起來,元方說你們不能這樣,這是欺...
楊氏之子註釋及翻譯
楊氏之子翻譯爲:樑國一戶姓楊的人家家裏有一個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在,於是便叫他出來。他爲孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指着楊梅給孩子看,並說:這是你家的水果。楊氏子馬上回答說...
楊震四知的文言文翻譯及註釋
1、這篇文章告訴我們人要做到於心無愧,就是傳統的“暗室不欺心”。2、不能以爲別人不知道就可以做不該做的事,要講究廉潔。3、《楊震四知》文言文翻譯(楊)震少好學,大將軍鄧騭聞其賢而闢(bi)之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守...
熱門標籤