故燕王欲結於君翻譯

來源:趣味百科館 7.39K

故燕王欲結於君翻譯:趙國強,燕國弱,而您受寵於趙王,所以燕王想要和您結交。

出自

漢司馬遷《史記》卷八十一《廉頗藺相如列傳》。

故燕王欲結於君翻譯

原文選段

相如謂臣曰:“夫趙強而燕弱,而君幸於趙王,故燕王欲結於君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質請罪,則幸得脫矣。”臣從其計,大王亦幸赦臣。臣竊以爲其人勇士,有智謀,宜可使。

故燕王欲結於君翻譯 第2張

釋義

相如對我說:“趙國強,燕國弱,而您受寵於趙王,所以燕王想要和您結交。現在您是從趙國逃亡到燕國去,燕國懼怕趙國,這種形勢下燕王必定不敢收留您,而且還會把您捆綁起來送回趙國。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請求治罪,這樣也許僥倖被赦免。“臣聽從了他的意見,大王也開恩赦免了微臣。微臣私下認爲這人是個勇士,有智謀,應該可以出使。

熱門標籤