後漢書範式傳並翻譯

來源:趣味百科館 1.6W

後漢書範式傳並翻譯:範式,字巨卿。他是山陽郡金鄉縣人,又名汜。範式年少時在太學遊學,成爲儒生,和汝南郡人張劭結爲好友。張劭,字元伯。後來兩人一起告假回鄉,範式對元伯說:“兩年後我要回京城,我會去拜見您的父母,看看您的孩子。”然後就共同約定了日期。

後漢書範式傳並翻譯

後來約定的日期快到了,元伯把事情全都告訴了母親,讓她佈置好酒食恭候範式。母親說:“都分別兩年了,千里之外約定的事情,你怎麼就這麼信他呢?”元伯回答說:“巨卿是講信用的人,一定不會違背諾言。”母親說:“如果真是這樣,就該爲你們釀酒。”到了那天,巨卿果然來了,二人升堂互拜對飲,喝得十分暢快後才相互告別。

範式當了郡裏的功曹。後來元伯得了重病,臥牀不起,同郡的郅君章、殷子徵早晚盡心照料着他。元伯臨終時長嘆說:“不能看到我的至死不相負的朋友,真是萬分遺憾呀!”子徵說:“我和君章對您如此盡心,還不能算是至死不相負的朋友,你還要找誰?”元伯說:“像您二位這樣,是我活着時的好友。山陽郡的範巨卿,纔是我的至死不相負的朋友。”不久就死了。一天,範式突然夢見張劭戴着黑色帽子,帽上垂着纓帶,急匆匆地走來,叫他說:“巨卿,我在某一天死了,要在某一時下葬,永歸黃泉。您如果還沒忘了我,能不能再見我一面?”範式惆悵地驚醒,悲傷長嘆,大哭一場。他把事情全部向太守做了報告,請求讓他前去奔喪。太守雖然心裏並不相信,但不忍心違抗他的深情,就允許了這件事。

範式於是就穿上爲朋友弔喪的服裝,到下葬的那天,坐着快馬奔赴那裏。範式還未趕到時,靈柩就已經出發了,到了墓地,要下葬了,但靈柩卻不肯進入墓穴。元伯的母親撫摸着靈柩說:“元伯,難道你還有什麼未了的心願嗎?”於是就停下靈柩等了一段時間,就看到有輛白馬拉的素車,遠遠號哭而來。元伯的母親看着那車,就說:“一定是範巨卿來了。”巨卿一到,就叩拜靈柩說:“元伯,您可以走了。生死異路,從此就永別了。”參加葬禮的一千多人,全都感動得流下眼淚。範式就拉着引棺的繩索牽引靈柩,靈柩這才緩緩向前。然後,他又留在墳地,爲元伯修墳種樹,才離開那裏。

後來,範式又回到了京城,到太學去求學。當時長沙的一個儒生叫陳平子的也在一起求學,但和範式從來沒有見過面,平子染病快要死去,對他的妻子說:“我聽說山陽郡的範巨卿,是節烈的賢士,可以死相托。我死後,把屍體淺埋在巨卿的門前。”然後就撕下塊白布寫了一封信,留給範式。他死後,妻子就遵照他的遺言去做。當時範式正好出行剛剛回來,讀了信看見了墳墓,感傷不已,哭着向墳墓作揖,把他看作自己的死友。然後就護送照料平子的妻兒,親自把靈柩護送回臨湘。在離目的地四五里的地方,他就把白布寫的信放在靈柩上,哭着告別離開了。平子兄弟得知這件事,馬上就去找他,但再也找不到。長沙的上計掾史到京城辦事時,上書表彰範式的事蹟,三府都要徵辟他,他都沒有應召。範式後來升遷至廬江太守,享有威名,死於任上

熱門標籤