王戎不取道旁李翻譯

來源:趣味百科館 1.6W

王戎七歲時,就經常和很多小孩一起嬉戲玩耍。他們看到路邊的李子樹果實累累,把樹枝都壓彎了。許多孩子都爭着跑過去摘李子,只有王戎沒有動。別人問他爲什麼不去摘李子,王戎回答說:“路邊的李子樹竟然還有這麼多果子,肯定是苦李子。”摘下來一嘗,果然如此。

王戎不取道旁李翻譯

王戎不取道旁李出自《世說新語·雅量》,《王戎不取道旁李》原文爲:王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。

出自典故:晉文帝時,在琅邪這個地方,有一個叫王戎的人。他因平定吳國有功,被封爲安豐侯。他是竹林七賢其中之一。

傳說,王戎從小就非常聰明。他7歲時,有一次和幾個小夥伴一塊兒外出遊玩,發現路邊有幾株李樹,樹上的枝條上,結滿了李子,都把樹枝給壓彎了,而且看上去一個個都熟透了。

小夥伴們一見,就情不自禁地流出了口水。於是,一個個高興地競相跑去摘那些李子,惟有王戎站在一旁,一動也不動。

同伴們覺得非常奇怪,就叫喊着問王戎:“喂,王戎,你爲什麼不摘啊?又大又圓的李子,多好呀!”

王戎笑着回答:“那樹上的李子肯定是苦的,摘下來也不能吃。你看,這李樹都長在道路旁,上面結了那麼多李子,卻沒有人摘,要不是苦的,能會這樣嗎?”

“道旁苦李”一成語便出於此,也做“路邊苦李”,意義相同。




請問《王戎不取道旁李》的意思是什麼? 簡單點兒。

《王戎不取道旁李》的意思是:

王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起嬉戲玩耍。他們看見路邊李子樹上果實累累,把樹枝都壓彎了。許多孩子都爭相跑過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他爲什麼不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這麼多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。

原文:

王戎不取道旁李

佚名 〔南北朝〕

王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。

作品介紹:

《王戎不取道旁李》這個故事告訴人們遇到事情要多想上想,多思考其中的道理。不能盲目的跟從。

大家做任何事情都要仔細觀察,善於思考,多根據有關現象進行推理和判斷,避免發生不必要的錯誤。同時告訴人們在看待事物的時候,不僅僅要看到事物的表象,更要透過表象去挖掘深層次的內容。

王戎不取道旁李文言文翻譯

《王戎不取道旁李》翻譯如下: 王戎七歲時,和許多小朋友一起玩耍。他們在玩耍的過程中,看到路邊的李子樹上,結了許多李子,把李子樹的樹枝都壓彎了,許多小朋友都爭着去摘取李子,唯獨王戎無動於衷。有人問王戎:你爲什麼不去摘李子呢?王戎回答說:李子樹生長在路邊,還結了那麼多李子,想必一定是苦李子。摘下來一嘗,果然是這樣。

《王戎不取道旁李》全文如下:

王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:樹在道邊而多子,此必苦李。取之,信然。

王戎不取道旁李翻譯

1、譯文

王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,壓得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐後地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他爲什麼(不去摘李子),王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這麼多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。

2、原文

王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。

擴展資料:

一、相關典故

晉文公時,在琅邪這個地方,有一個叫王戎的人。他因平定吳國有功,被封爲安豐侯。他是竹林七賢之一。

傳說,王戎從小就非常聰明。他7歲時,有一次和幾個小夥伴一塊兒外出遊玩,發現路邊有幾株李樹,樹上的枝條上,結滿了李子,都把樹枝給壓斷了,而且看上去一個個都熟透了。

小夥伴們一見,就情不自禁地流出了口水。於是,一個個高興地競相跑去摘那些李子,惟有王戎站在一旁,一動也不動。

同伴們覺得非常奇怪,就叫喊着問王戎:“喂,王戎,你爲什麼不摘啊?又紅又大的李子,多好呀!”

王戎笑着回答:“那樹上的李子肯定是苦的,摘下來也不能吃。你看,這李樹都長在道路旁,上面結了那麼多李子,卻沒有人摘,要不是苦的,能會這樣嗎?”

“道旁苦李”一成語便出於此,也做“路邊苦李”。

二、出處主要思想

《世說新語》今存最早刊本爲宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36門。其上卷爲“德行”、“言語”、 “政事”、“文學4門,這正是孔門四科,說明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛的內容,其思想傾向並不那麼單純。

《世說新語》是中國魏晉南北朝時期玄學“筆記小說”的代表作,爲言談、軼事的筆記體短篇小說。從《世說新語》及相關材料中魏晉士人的言行故事可以看到,魏晉時期談玄成爲風尚,而玄學正是以道家老莊思想爲根底的,道家思想對魏晉士人的思維方式和生活狀況,乃至整個社會風氣都產生了重要影響。

參考資料來源:百度百科-世說新語

參考資料來源:百度百科-王戎不取道旁李

王戎不取道旁李這篇文言文什麼意思

原文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。

請點擊輸入圖片描述

1、原文翻譯

這是這篇文章的原文,我來給大家解釋一下吧,王戎是一個七歲的小孩兒,他有一次和其他的孩子們一起出去遊玩,看見道路旁邊有一顆李子樹,碩果累累,每一棵樹上的李子都把樹枝給壓彎了,這些孩子們看到了這些紫色的李子,立刻跑過去想要摘李子吃,但是隻有王戎這個七歲的小孩沒有動,別人問他爲什麼不去吃李子呢?他卻特別淡定地回答道說:長在道路兩旁的樹李子有這麼多,這個李子一定是苦的,否則絕對不會剩下這麼多的李子,那些跑過去的孩子們摘了一個李子,嚐了一口,發現這個謝禮的的確是苦的。

2、明面上沒用好東西

雖然這個典故已經無從考證,也無法保證那個故事的真實性,但是他卻告訴了我們一個很真實的道理,放在顯而易見的地方上的,看起來很好的東西,這個東西很可能不好,因爲如果說是真正的好東西的話,早已經被別人拿走了。就跟這棵李子樹一樣,如果這棵李子樹長出來的李子是甜的話,那麼在他剛要成熟的時候,就一定有很多的路人去摘,是如果這棵李子樹上長的李子不好吃的話,那麼在路邊的這棵樹長多少李子也不會有人去吃,除非這些人是真正的災民難民。

3、換個角度看問題

這個故事不僅僅告訴了我們這個道理,而且讓我們對和坤這個人有了新的認識,他作爲一個大貪官,但是他在賑濟災民的時候,將粥裏放了很多的沙子,這就引來了很多人的不滿,直到現在我們纔想明白,只有真正的災民難民和餓了的人才會吃那些有沙子的粥,而那些家裏並不是十分貧困的人,絕對不會吃這咯牙的粥的,正是因爲這樣,和坤纔將粥裏放了很多的沙子,雖然被萬人唾棄,但是達成了他的目的,拯救了災民。

所以我們大多的時候不要只去想好事,我們也要往壞處想一想,塞翁失馬,焉知非福,正是因爲這樣,我們才應該思考問題更加全面,將問題的每一方面思考到了,我們才能可以完美的辦成一件事情。

王戎不取道旁李翻譯和原文

王戎不取道旁李翻譯和原文如下:

《王戎不取道旁李》原文

王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。

《王戎不取道旁李》翻譯

王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,多得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐後地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他爲什麼不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這麼多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。

作者簡介

劉義慶,字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶爲嗣,襲封南郡公。曾任祕書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。

17歲升任尚書左僕射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的“主相之爭”日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。

熱門標籤