蘇東坡畫扇文言文的翻譯

來源:趣味百科館 6.31K

《蘇東坡畫扇》文言文的翻譯是:蘇東坡到杭州就職時,有人告狀說別人欠了他兩萬塊錢未還。那個人抱着扇子感動流了眼淚,剛越出府門,就有許多人爭着用一千錢購買扇子,很快就賣完了。

蘇東坡畫扇文言文的翻譯

譯文

蘇東坡到杭州就職時,有人告狀說別人欠了他兩萬塊錢未還。蘇東坡召見那個欠了錢的人詢問,說:“我家憑製作扇子生存,恰巧父親去世,並且從今年春天開始,天天連着下雨,天氣十分寒冷,做好的扇子又賣不出去,並不是故意欠錢的。”東坡仔細看了他很久,對他說:“暫且把你做的扇子拿過來,我來幫你開市賣。”過了一會兒,扇子送到了,蘇東坡拿了二十把空白的夾娟扇面,用公文用筆書寫草書並畫枯木竹石,一會兒就完成了。交給那個人說:“快去外面賣了扇子還錢。”那個人抱着扇子感動流了眼淚,剛越出府門,就有許多人爭着用一千錢購買扇子,很快就賣完了。

原文:“東坡官錢塘日,有人訴負錢二萬不償者。公呼而詢之,雲:“ 吾家以制扇爲業,適父死,而又自今春以來,連雨天寒,所制扇不售,非故負之也。”公熟視久之,曰:“姑取汝所制扇來,吾當爲汝發市也。”須臾扇至,公取二十扇,就判筆作行書草聖及枯木竹石,頃刻而成,即付之曰:”出外速償所負資也。“其人抱扇而涕下。始逾府門,人以千錢競購一扇,立盡。”

熱門標籤