天淨沙秋思全文翻譯及解釋
來源:趣味百科館 2.69W
1、《天淨沙·秋思》全文翻譯及解釋:天色黃昏,一羣烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。
2、小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
3、古道上一匹瘦馬,頂着西風艱難地前行。
4、夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
5、淒寒的夜色裏,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
6、原文:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
7、夕陽西下,斷腸人在天涯。
8、馬致遠年輕時熱衷功名,但由於元朝統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。
9、他幾乎一生都在過着漂泊無定的生活。
10、他也因此而鬱郁不得志,困窘潦倒一生。
11、於是在羈旅途中,寫下了這首《天淨沙·秋思》。