得無教我獵蟲所耶的翻譯

來源:趣味百科館 9.45K

“得無教我獵蟲所耶”的翻譯是恐怕是指給我捉蟋蟀的地方吧。“得無教我獵蟲所耶”出自清代小說家蒲松齡創作的文言小說《促織》,是受到呂毖的《明朝小史》記載以及馮夢龍《濟顛羅漢淨慈寺顯聖記》中濟公火化促織的故事的影響,經過藝術加工而作。

得無教我獵蟲所耶的翻譯

《促織》通過成名一家不幸遭遇的描寫,深刻揭示了爲政者之貪婪、兇殘、自私,批判了封建官僚制度的腐朽、橫徵暴斂的罪惡,表現了老百姓爲生計奔波的勞苦、辛酸和艱難,寄託了作者對受盡欺凌和迫害的下層羣衆的深切同情。

得無教我獵蟲所耶的翻譯 第2張

而他關於促織的描寫,不僅顯示出蒲松齡出神入化的寫作能力,深刻的批判力和獨特的觀察視角,更顯示出他對促織的品種、生活習性瞭如指掌,具有熟稔的促織文化和知識。全篇敘事借物抒情,內涵更加豐富,社會意義更深一層。

熱門標籤