孔子鄙其小器翻譯

來源:趣味百科館 6.19K

孔子鄙其小器翻譯爲:是孔子看不起他,(批評他)見識不高。鄙:輕視,看不起。這句話出自北宋司馬光的《訓儉示康》,全句爲:管仲鏤簋朱紘,山節藻梲 ,孔子鄙其小器。意思是:管仲使用的器具上都精雕細刻着多種花紋,戴的帽子上綴着紅紅的帽帶,住的房屋裏,連斗拱上都刻繪着山嶽圖形,連樑上短柱都用精美的圖案裝飾着。孔子看不起他,認爲他不是一個大才。

孔子鄙其小器翻譯

註釋:

簋:古代盛食物的器具。

紘:帽帶

山節:刻有山形的斗拱。

藻梲:用美麗圖案裝飾的樑上短柱。梲,樑上的短柱。

《訓儉示康》是北宋史學家司馬光所寫的散文作品,爲司馬光寫給其子司馬康,教導他應該崇尚節儉的一篇家訓。

熱門標籤